angielski

Fittingly for an antiphon paired with the Magnificat, this piece’s bloom echoes clearly that of the Virgin Mary, especially from the short antiphon Hodie aperuit nobis, where her flower blooms to open the gate “choked” (suffocavit) by the serpent.

polski

Odpowiednio w przypadku antyfony połączonej z Magnificat, rozkwit tego utworu wyraźnie nawiązuje do obrazu Matki Boskiej, zwłaszcza z krótkiej antyfony Hodie aperuit nobis, gdzie jej kwiat rozkwita, otwierając bramę „zadławioną” (suffocavit) przez węża.

PolskoAngielski.pl | Jak korzystać z tłumaczenia angielski-polski?

Upewnij się czy tłumaczony tekst jest zgodny z zasadami pisowni i gramatyki. Ważną rzeczą jest by użytkownicy systemu słownikowego PolskoAngielski.pl, robiąc tłumaczenie zwracali uwagę na to, że używane przez nich słowa i teksty są zapisywane anonimowo w bazie danych strony internetowej a następnie udostępniane innym użytkownikom strony. Dlatego prosimy by robiąc tłumaczenie zwrócić uwagę na ten punkt. Jeżeli użytkownik nie chce by jego tłumaczenia były udostępniane to prosimy o kontakt w tej sprawie na adres poczty elektronicznej →"Kontakt" Teksty zostaną usunięte w krótkim czasie.


Polityka prywatności

Dostawcy zewnętrzni, w tym Google, używają plików cookie do wyświetlania reklam na podstawie poprzednich odwiedzin użytkownika w Twojej witrynie lub w innych witrynach. Pliki cookie do wyświetlania reklam umożliwiają firmie Google i jej partnerom wyświetlanie użytkownikom konkretnych reklam na podstawie ich odwiedzin w Twojej witrynie i/lub innych witrynach internetowych. Użytkownicy mogą zrezygnować ze spersonalizowanych reklam w Ustawieniach reklam. Użytkownicy mogą też zrezygnować z wykorzystywania plików cookie innych firm do wyświetlania spersonalizowanych reklam. Wystarczy wejść na stronę www.aboutads.info.